Do you have a VPN? Then take a look at the DLSite source that is listed in the source. It should say exactly who it is from. I don't have a VPN and DLSite is no longer accessible to me.
Otherwise you can say: Go primarily by the title and not by the tags.
For example Namaiki na Kouhai ni Omocha ni Sarete Doutei Ubawaremashita / 生意気な後輩に玩具にされて童貞奪われました
These were attributed to E/Ex Urakuso. Even if this is a completely different person, even if the drawing style is similar.
panda chaika moe/archive/50012/
However, Ohenari belongs to a much larger group of black cherry artists who specialise in yaoi content.
Here is an example:
[T26098] is a separate group. But it also works with better-known names such as Xzosk and cutegyaru. Nevertheless, both are still active independently of this group.
>>1253909 @ Lewd-Lewd Fruit
And many work with doujin-moe us/Doujins com or have worked under the banner. And yet we don't list them all. Only if it was a real co-operation work. You can usually recognise this by the fact that the translator links to their own site.
And sending the text once is enough. If you think I'll take you more seriously if you send it to me three times, then you're very wrong.
>>1253905 @ System
Hey, Puru, I don't want to insinuate anything, but something's not right.
First of all, the translator and typesetter are listed on the last page.
Also, you can't find the work on 2d-market. Also, 2d-market is known for publishing uncensored works.
The same applies to Gallery Edit: My Big-Titted Plump Girlfriend's Bad For My Cock 1-3 [G63205], I can't find anything on 2d-market either.
Puru, Glovelove
Since I see this:
There are 2 parody tags here. One for the series and one for the specific game. Do we want to do this here (and with other works) like with Fate and Fire Emblem? Once the series tag and once the specific game/work?
I can't say whether the Fate makes sense. Since it feels like 99% are tagged with Fate Grand order.
With Fire Emblem, I felt it was a good decision, as other Fire Emblem-related works also appear in the suggested works. Where before there were sometimes double and triple suggestions.
Don't want to come across as a smart arse, but could you insert the collection. Swap the alternative and English names, and please insert [T38860] for Convention?
Unimportant side note:
The girl who appears here also appears in the last part.
I think most people will have only read the two chapters of the collection. So this short chapter concludes with an unasked question about who the other girl is.
When I reach my comment level 15, will the links also be displayed here uncensored? It's just a link to dlsite, I've also looked at a few other sites to check it out.
The drawing style is similar, but they seem to be 2 different people.
Biologically, she is still a man. She only identifies herself as a woman.
Even though there aren't too many works of it here, but otherwise you'd have to change all the works with Yamato from One Piece. Then She identifies with a man, even if she is a woman.
I have not yet found an independent translation by this person.
Otherwise you can say: Go primarily by the title and not by the tags.
For example Namaiki na Kouhai ni Omocha ni Sarete Doutei Ubawaremashita / 生意気な後輩に玩具にされて童貞奪われました
These were attributed to E/Ex Urakuso. Even if this is a completely different person, even if the drawing style is similar.
panda chaika moe/archive/50012/
However, Ohenari belongs to a much larger group of black cherry artists who specialise in yaoi content.
[T26098] is a separate group. But it also works with better-known names such as Xzosk and cutegyaru. Nevertheless, both are still active independently of this group.
And many work with doujin-moe us/Doujins com or have worked under the banner. And yet we don't list them all. Only if it was a real co-operation work. You can usually recognise this by the fact that the translator links to their own site.
And sending the text once is enough. If you think I'll take you more seriously if you send it to me three times, then you're very wrong.
Hey, Puru, I don't want to insinuate anything, but something's not right.
First of all, the translator and typesetter are listed on the last page.
Also, you can't find the work on 2d-market. Also, 2d-market is known for publishing uncensored works.
The same applies to Gallery Edit: My Big-Titted Plump Girlfriend's Bad For My Cock 1-3 [G63205], I can't find anything on 2d-market either.
Since I see this:
There are 2 parody tags here. One for the series and one for the specific game. Do we want to do this here (and with other works) like with Fate and Fire Emblem? Once the series tag and once the specific game/work?
I can't say whether the Fate makes sense. Since it feels like 99% are tagged with Fate Grand order.
With Fire Emblem, I felt it was a good decision, as other Fire Emblem-related works also appear in the suggested works. Where before there were sometimes double and triple suggestions.
I'll think about it, but it's not on my list.
Hey, Monarch. That was your upload, maybe you want to take care of it.
https://exhentai.org/g/2607066/beae317ace/
To be honest, I didn't pay that much attention to spelling.
Should I send it in again?
The girl who appears here also appears in the last part.
I think most people will have only read the two chapters of the collection. So this short chapter concludes with an unasked question about who the other girl is.
There's a fanfiction about it?
If so, I hope it's better than the one for Metamorphosis -emergence-(by ShindoL).
Well, the "last" part is actually just an alternative version of the 2nd part.
The drawing style is similar, but they seem to be 2 different people.
Even though there aren't too many works of it here, but otherwise you'd have to change all the works with Yamato from One Piece. Then She identifies with a man, even if she is a woman.