| Current | Suggested | |
| English | A Star On A Rainy Night | A Star On A Rainy Night |
| Japanese | 雨夜の星 | 雨夜の星 |
| Alternative | Amayo No Hoshi | Amayo No Hoshi |
| Description | Translator's note: The title, Amayo no Hoshi (A Star on a Rainy Night), is a metaphor in Japanese for a rare event or sight (like seeing a star on a rainy night) and thus is often a valuable thing to have witnessed/experienced. | Translator's note: The title, Amayo no Hoshi (A Star on a Rainy Night), is a metaphor in Japanese for a rare event or sight (like seeing a star on a rainy night) and thus is often a valuable thing to have witnessed/experienced. |
| Scanlator tags |
|
|
Contribution Information
|
|
| Submitted by: | Marik |
| Submitted on: | Aug 16, 2025 at 19:57:06 |
| Last updated: | Sep 13, 2025 at 18:56:19 |
| Status: | Approved |
| Note: | Add the missing scanlator |
| Gallery: | A Star On A Rainy Night / 雨夜の星 |
Should this contribution be approved?
Linking: To prevent spam, all links are stripped out of your comment.
You can link internally to galleries, users, tags, etc. by typing an identifier (consisting of one letter and a number) between brackets. To quickly find and select tags and galleries to link to, use the searchfield to insert them into your post.
Examples:
1 comments (0 hidden)