| Current | Suggested | |
| English | A Star On A Rainy Night | A Star On A Rainy Night | 
| Japanese | 雨夜の星 | 雨夜の星 | 
| Alternative | Amayo No Hoshi | Amayo No Hoshi | 
| Description | Translator's note: The title, Amayo no Hoshi (A Star on a Rainy Night), is a metaphor in Japanese for a rare event or sight (like seeing a star on a rainy night) and thus is often a valuable thing to have witnessed/experienced. | Translator's note: The title, Amayo no Hoshi (A Star on a Rainy Night), is a metaphor in Japanese for a rare event or sight (like seeing a star on a rainy night) and thus is often a valuable thing to have witnessed/experienced. | 
| Scanlator tags | 
                                    
  | 
                            
| 
                             Contribution Information 
                         | 
                    |
| Submitted by: | Marik | 
| Submitted on: | Aug 16, 2025 at 19:57:06 | 
| Last updated: | Sep 13, 2025 at 18:56:19 | 
| Status: | Approved | 
| Note: | Add the missing scanlator | 
| Gallery: | A Star On A Rainy Night / 雨夜の星 | 
Should this contribution be approved?
Linking: To prevent spam, all links are stripped out of your comment.
You can link internally to galleries, users, tags, etc. by typing an identifier (consisting of one letter and a number) between brackets. To quickly find and select tags and galleries to link to, use the searchfield to insert them into your post.
Examples:
1 comments (0 hidden)